{"id":3517,"date":"2011-12-01T16:10:59","date_gmt":"2011-12-01T19:10:59","guid":{"rendered":"http:\/\/www.nuestrotaller.com.ar\/?p=3517"},"modified":"2011-12-01T16:11:18","modified_gmt":"2011-12-01T19:11:18","slug":"3517","status":"publish","type":"post","link":"http:\/\/marceloscalona.com.ar\/?p=3517","title":{"rendered":"NICANOR PARRA, Premio Cervantes"},"content":{"rendered":"<p><span style=\"font-family: Georgia; color: #9bc9bb; font-size: x-small;\"><a name=\"MANIFIESTO\"><\/a>.<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/www.archivochile.com\/Fotos\/np.jpg\" alt=\"\" width=\"592\" height=\"397\" \/><\/span><span style=\"font-family: Georgia; color: #333399;\"><strong><em>\u00a0<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Georgia; color: #333399;\"><strong><em>Manifiesto<\/em><\/strong><\/span><\/p>\n<p><strong><span style=\"font-family: Georgia; color: #333399;\">&#8211;<\/span><\/strong><\/p>\n<p><strong><\/strong><span style=\"font-size: x-small;\"><\/span><\/p>\n<p><span style=\"font-family: Georgia; color: #333399;\">Se\u00f1oras y se\u00f1ores<br \/>\nEsta es nuestra \u00faltima palabra.<br \/>\n-Nuestra primera y \u00faltima palabra-<br \/>\nLos poetas bajaron del Olimpo.<\/span><\/p>\n<p>Para nuestros mayores<br \/>\nLa poes\u00eda fue un objeto de lujo<br \/>\nPero para nosotros<br \/>\nEs un art\u00edculo de primera necesidad:<br \/>\nNo podemos vivir sin poes\u00eda.<\/p>\n<p>A diferencia de nuestros mayores<br \/>\n-Y esto lo digo con todo respeto-<br \/>\nNosotros sostenemos<br \/>\nQue el poeta no es un alquimista<br \/>\nEl poeta es un hombre como todos<br \/>\nUn alba\u00f1il que construye su muro:<br \/>\nUn constructor de puertas y ventanas.<\/p>\n<p>Nosotros conversamos<br \/>\nEn el lenguaje de todos los d\u00edas<br \/>\nNo creemos en signos cabal\u00edsticos.<\/p>\n<p>Adem\u00e1s una cosa:<br \/>\nEl poeta est\u00e1 ah\u00ed<br \/>\nPara que el \u00e1rbol no crezca torcido.<\/p>\n<p>Este es nuestro lenguaje.<br \/>\nNosotros denunciamos al poeta demiurgo<br \/>\nAl poeta Barata<br \/>\nAl poeta Rat\u00f3n de Biblioteca.<\/p>\n<p>Todo estos se\u00f1ores<br \/>\n-Y esto lo digo con mucho respeto-<br \/>\nDeben ser procesados y juzgados<br \/>\nPor construir castillos en el aire<br \/>\nPor malgastar el espacio y el tiempo<br \/>\nRedactando sonetos a la luna<br \/>\nPor agrupar palabras al azar<br \/>\nA la \u00faltima moda de Par\u00eds.<br \/>\nPara nosotros no:<br \/>\nEl pensamiento no nace en la boca<br \/>\nNace en el coraz\u00f3n del coraz\u00f3n.<\/p>\n<p>Nosotros repudiamos<br \/>\nLa poes\u00eda de gafas obscuras<br \/>\nLa poes\u00eda de capa y espada<br \/>\nLa poes\u00eda de sombrero al\u00f3n.<br \/>\nPropiciamos en cambio<br \/>\nLa poes\u00eda a ojo desnudo<br \/>\nLa poes\u00eda a pecho descubierto<br \/>\nLa poes\u00eda a cabeza desnuda.<\/p>\n<p>No creemos en ninfas ni tritones.<br \/>\nLa poes\u00eda tiene que ser esto:<br \/>\nUna muchacha rodeada de espigas<br \/>\nO no ser absolutamente nada.<\/p>\n<p>Ahora bien, en el plano pol\u00edtico<br \/>\nEllos, nuestros abuelos inmediatos,<br \/>\n\u00a1Nuestros buenos abuelos inmediatos!<br \/>\nSe refractaron y dispersaron<br \/>\nAl pasar por el prisma de cristal.<br \/>\nUnos pocos se hicieron comunistas.<br \/>\nYo no s\u00e9 si lo fueron realmente.<br \/>\nSupongamos que fueron comunistas,<br \/>\nLo que s\u00e9 es una cosa:<br \/>\nQue no fueron poetas populares,<br \/>\nFueron unos reverendos poetas burgueses.<\/p>\n<p>Hay que decir las cosas como son:<br \/>\nS\u00f3lo uno que otro<br \/>\nSupo llegar al coraz\u00f3n del pueblo.<br \/>\nCada vez que pudieron<br \/>\nSe declararon de palabra y de hecho<br \/>\nContra la poes\u00eda dirigida<br \/>\nContra la poes\u00eda del presente<br \/>\nContra la poes\u00eda proletaria.<\/p>\n<p>Aceptemos que fueron comunistas<br \/>\nPero la poes\u00eda fue un desastre<br \/>\nSurrealismo de segunda mano<br \/>\nDecadentismo de tercera mano,<br \/>\nTablas viejas devueltas por el mar.<br \/>\nPoes\u00eda adjetiva<br \/>\nPoes\u00eda nasal y gutural<br \/>\nPoes\u00eda arbitraria<br \/>\nPoes\u00eda copiada de los libros<br \/>\nPoes\u00eda basada<br \/>\nEn la revoluci\u00f3n de la palabra<br \/>\nEn circunstancias de que debe fundarse<br \/>\nEn la revoluci\u00f3n de las ideas.<br \/>\nPoes\u00eda de c\u00edrculo vicioso<br \/>\nPara media docena de elegidos:<br \/>\n\u00abLibertad absoluta de expresi\u00f3n\u00bb.<\/p>\n<p>Hoy nos hacemos cruces preguntando<br \/>\nPara qu\u00e9 escribir\u00edan esas cosas<br \/>\n\u00bfPara asustar al peque\u00f1o burgu\u00e9s?<br \/>\n\u00a1Tiempo perdido miserablemente!<br \/>\nEl peque\u00f1o burgu\u00e9s no reacciona<br \/>\nSino cuando se trata del est\u00f3mago.<\/p>\n<p>\u00a1Qu\u00e9 lo van a asustar con poes\u00edas!<\/p>\n<p>La situaci\u00f3n es \u00e9sta:<br \/>\nMientras ellos estaban<br \/>\nPor una poes\u00eda del crep\u00fasculo<br \/>\nPor una poes\u00eda de la noche<br \/>\nNosotros propugnamos<br \/>\nLa poes\u00eda del amanecer.<br \/>\nEste es nuestro mensaje,<br \/>\nLos resplandores de la poes\u00eda<br \/>\nDeben llegar a todos por igual<br \/>\nLa poes\u00eda alcanza para todos.<\/p>\n<p>Nada m\u00e1s, compa\u00f1eros<br \/>\nNosotros condenamos<br \/>\n-Y esto s\u00ed que lo digo con respeto-<br \/>\nLa poes\u00eda de peque\u00f1o dios<br \/>\nLa poes\u00eda de vaca sagrada<br \/>\nLa poes\u00eda de toro furioso.<\/p>\n<p>Contra la poes\u00eda de las nubes<br \/>\nNosotros oponemos<br \/>\nLa poes\u00eda de la tierra firma<br \/>\n-Cabeza fr\u00eda, coraz\u00f3n caliente<br \/>\nSomos tierrafirmistas decididos-<br \/>\nContra la poes\u00eda de caf\u00e9<br \/>\nLa poes\u00eda de la naturaleza<br \/>\nContra la poes\u00eda de sal\u00f3n<br \/>\nLa poes\u00eda de la plaza p\u00fablica<br \/>\nLa poes\u00eda de protesta social.<\/p>\n<p>Los poetas bajaron del Olimpo.<\/p>\n<p><span style=\"font-family: Georgia; color: #9bc9bb; font-size: x-small;\"><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"http:\/\/amediavoz.com\/PERDUBARRA.jpg\" border=\"0\" alt=\"\" width=\"77\" height=\"9\" \/><\/span><\/p>\n<p>Poeta, cuentista y ensayista chileno, considerado uno de los grandes poetas de Chile y el creador y m\u00e1ximo exponente de la antipoes\u00eda. Nicanor Parra naci\u00f3 (1914)\u00a0en el seno de una familia de artistas, heredando de sus padres una gran sensibilidad art\u00edstica. Durante su ni\u00f1ez cambi\u00f3 varias veces de residencia, terminando su ense\u00f1anza secundaria en el Internado Barros Arana (1932), para luego trasladarse a Santiago de Chile. En 1933, Nicanor Parra ingresa al Instituto Pedag\u00f3gico de la Universidad de Chile e inicia estudios en matem\u00e1tica y f\u00edsica. Promediando 1937 obtuvo su t\u00edtulo universitario y comenz\u00f3 a dar clases en liceos, paralelamente trabajaba en sus poes\u00edas. En 1943 viaja a Estados Unidos con una beca para realizar estudios de postgrado en f\u00edsica en Brown University. De vuelta a Chile en 1945, Nicanor Parra contin\u00faa como trabajando como profesor, siendo nombrado director interino de la Escuela de Ingenier\u00eda de la Universidad de Chile (1948) y un a\u00f1o m\u00e1s tarde, se traslada hacia Inglaterra para asistir a cursos de cosmolog\u00eda en Oxford. En 1952 se traslada a Estados Unidos para continuar sus estudios en el campo de la f\u00edsica, lo que le supuso una intensa actividad investigadora. En 1954, Nicanor Parra publica \u00abpoemas y antipoemas\u00bb, su obra fundamental, donde la poes\u00eda se caracteriza por el uso de lenguaje coloquial donde abundan los absurdos, los clich\u00e9s y la burla acerca del lenguaje, el objeto y el Autor. La d\u00e9cada de 1960 fue especialmente activa en cuanto al n\u00famero de publicaciones y su nivel sobresaliente. Entre las numerosas distinciones que le fueron otorgadas a Nicanor Parra, se destacan el premio Nacional de Literatura (1969) y el internacional Juan Rulfo en su primera entrega (1991).<\/p>\n<h2><span style=\"font-size: medium;\">obras destacadas<\/span><\/h2>\n<ul>\n<li>Poemas y antipoemas (1954)<\/li>\n<li>Cancionero sin nombre (1937)<\/li>\n<li>Versos de sal\u00f3n (1962)<\/li>\n<li>Obra gruesa (1969)<\/li>\n<li>Artefactos (1972)<\/li>\n<li>La cueca larga (1958)<\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>.\u00a0 Manifiesto &#8211; Se\u00f1oras y se\u00f1ores Esta es nuestra \u00faltima palabra. -Nuestra primera y \u00faltima palabra- Los poetas bajaron del Olimpo. Para nuestros mayores La [&hellip;]<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"footnotes":""},"categories":[3],"tags":[],"class_list":["post-3517","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-taller"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/marceloscalona.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3517","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"http:\/\/marceloscalona.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"http:\/\/marceloscalona.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/marceloscalona.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/marceloscalona.com.ar\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcomments&post=3517"}],"version-history":[{"count":1,"href":"http:\/\/marceloscalona.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3517\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":3518,"href":"http:\/\/marceloscalona.com.ar\/index.php?rest_route=\/wp\/v2\/posts\/3517\/revisions\/3518"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/marceloscalona.com.ar\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fmedia&parent=3517"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"http:\/\/marceloscalona.com.ar\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Fcategories&post=3517"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"http:\/\/marceloscalona.com.ar\/index.php?rest_route=%2Fwp%2Fv2%2Ftags&post=3517"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}