.

Malcolm Lowry, Inglat. 1909-1957
–
–
LA DESESPERACIÓN DE DIOS
–
Tan enorme es la desesperación de Dios
En la llanura del cactus salvaje
Que he podido escuchar sus lamentos.
Y he podido aventurarme hasta allí,
Donde el peón fue asesinado,
Tan grande es su desesperación,
En el aire contaminado
Al mediodía, bajo la lluvia
He podido escuchar sus lamentos.
Y he sentido su angustia
Buscando refugio en mi cerebro
Tan enorme es la desesperación de Dios.
Una desesperación tan grande
Que es capaz de refugiarse en algo tan pequeño
Donde pueden oírse sus lamentos.
Más grande que nosotros mismos,
Que los desiertos de la Nueva España
Así es la desesperación de Dios
Y los lamentos que he escuchado.
–
DEATH OF A OAXAQUENIAN
–
So huge is God´s despair
In the wild cactus plain
I heard Him weeping there
That I might venture where
The peon had been slain
So huge is God´s despair
On the polluted air
Twixt noonday and the rain
Y heard Him weeping there
And felt His anguish tear
For refuge in my brain
So huge is God´s despair
That it could find a lair
In one so small and vain
I heard Him weeping there
Oh vaster than our share
Than deserts of new Spain
So huge is God´s despair
I heard Him weeping there…
–
–
Del libro MÁS ALLÁ DEL TRUENO DEL POPOCATÉPETL
Ed. Tusquets
NOTA: Lowry vivió muchos años en México y allí escribió y transcurre
su novela capital, MÁS ALLÁ DEL VOLCÁN,
una de las mayores influencias
de ROBERTO BOLAÑO.-